ニュース

6月5日、ドイツのフリードリヒ・メルツ首相がワシントンでトランプ大統領と会談し、米独関係改善を目指した。会見中、トランプ氏への質問が集中し、メルツ氏の発言はわずか4分だった。会談の結果、ウクライナ戦争について意見が一致したものの、ロシアへの制裁に関し ...
トランプ米大統領が1月に再登板して5カ月、欧州各国はようやく首脳会談対策のコツをつかみ始めた。それはトランプ氏が自らに新たな権威を与える存在に弱い、ということだ。各国は同氏の歓心を買うためのつながりがないか、調べるのに躍起になっている。出自へのこだわ ...
アメリカのトランプ大統領は、関税措置をめぐりイギリスとの間で貿易交渉が最終合意したと発表しました。
President Trump left the G7 after firming up a trade deal with the United Kingdom. But he hinted at roadblocks on other ...
President Trump opened his remarks at the Group of 7 gathering of industrialized nations by criticizing the decision to expel ...
World braces for US strikes on Iran: Donald Trump 'surges planes to UK and Europe' after walking out of G7 summit and warning ...
The U.S. Air Force deployed at least 30 aerial refueling aircraft to Europe this week after the exchange of airstrikes ...
John Bolton, Trump’s former national security adviser, said Trump’s multiple calls for Russia to rejoin the alliance indicated his lack of knowledge about the history of the bloc. Bolton accompanied ...
Mobile virtual network operators, of the kind that the Trump Organization is launching, are at least in part responsible for the dismal state of Europe’s mobile market. In the UK, for instance, the ...
THE US Air Force has surged more than 40 extra jets into the UK and Europe – including stealth fighter bombers and air to air ...