Why is sign-language CG animation needed? Many broadcast programs have subtitles included, and at first glance, they seem to provide enough information for those who are deaf or hard of hearing.
Mr. Morita joined NHK in 2017, handling lighting for production of dramas at the Osaka Station. Working at NHK STRL since 2019, he is conducting research on sign-language translation and generating CG ...
Tá torthaí a d'fhéadfadh a bheith dorochtana agat á dtaispeáint faoi láthair.
Folaigh torthaí dorochtana