Job 30 KJV - But now they that are younger than I - Bible Gateway
30 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. 2 Yea, whereto might the strength of their hands profit …
Job 30 RVR1960 - Job lamenta su desdicha actual -Pero - Bible …
30 Pero ahora se ríen de mí los más jóvenes que yo, A cuyos padres yo desdeñara poner con los perros de mi ganado. 2 ¿Y de qué me serviría ni aun la fuerza de sus manos? No tienen fuerza …
Job 30 NVI - »¡Y ahora resulta que de mí se - Bible Gateway
30 »¡Y ahora resulta que de mí se burlan jovencitos a cuyos padres no habría puesto ni con mis perros ovejeros! 2 ¿De qué me habría servido la fuerza de sus manos, si no tenían ya fuerza …
Job 30 NKJV - Job’s Wealth Now Poverty - “But now - Bible Gateway
30 “But now they mock at me, men [a]younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock. 2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me? Their vigor has …
Job 30 ESV - “But now they laugh at me, men who - Bible Gateway
30 “But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. 2 What could I gain from the strength of their hands, men …
Job 30 LSG - Et maintenant!... je suis la risée de - Bible Gateway
30 Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau. 2 Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? …
Job 30 NBLA - Lamento de Job - »Pero ahora se burlan - Bible …
30 »Pero ahora se burlan de mí Los que son más jóvenes que yo, A cuyos padres no consideraba yo dignos De poner con los perros de mi ganado. 2 -»En verdad, la fuerza de sus manos ¿de …
Job 30 RVR1960;NIV - Job lamenta su desdicha actual -Pero
30 “But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. 2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone …
Job 30 NIV - “But now they mock me, men younger - Bible Gateway
30 “But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. 2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone …
Job 30 NTV - Job habla de su angustia - »Sin - Bible Gateway
30 »Sin embargo, ahora, los que son más jóvenes que yo se burlan de mí, jóvenes cuyos padres no son dignos de correr con mis perros ovejeros. 2 ¡De qué me sirven esos pobres …