About 2,690 results
Open links in new tab
  1. ¿Qué es lo correcto, "Dejar de verte" o "Dejarte de ver"?

    De ¿Volver a verte o volverte a ver? Cuando tenemos una perífrasis verbal (dos o más verbos que funcionan juntos como si fueran uno solo) junto con un pronombre átono (me, nos, te, lo, la, …

  2. "Verte" do not match in conjugation tables - Spanish Language …

    Jun 1, 2024 · I didn't know Spanish at all, and I tried to read Rosales' poems based on translations. In his poem Verte, qué visión tan, I can't find "verte" in the conjugation tables. I'm …

  3. How to say "Nice to see you again"? [closed] - Spanish Language …

    Aug 28, 2016 · So, my immediate idea for a translation of "nice to see you again" would be. [Es] Bueno verte de nuevo It's not great, it's not stupdenous, it's just good, it's nice, like the feeling of …

  4. Translation of "Welcome back!" - Spanish Language Stack Exchange

    Sep 24, 2012 · In English, if someone has been gone for a while and has recently returned, it's common to greet them by saying, "Welcome back!" (or "Welcome back from your trip!", etc). …

  5. ¿Es correcta la construcción "qué bueno que viniste"?

    Jan 31, 2017 · En distinos países de Hispanoamérica se utiliza la forma: ¡Qué bueno que viniste! Para decir qué bien que vinieras o qué bien que hayas venido. Al usar que viniste se utiliza el …

  6. uso de palabras - ¿Se dice "me alegro que" o "me alegro de que ...

    Apr 1, 2016 · Con frecuencia me surge la duda de cuál de estas frases es correcta: Me alegro de que las cosas te estén yendo bien Me alegro que las cosas te estén yendo bien Es decir, …

  7. gramática - Object pronoun placement preferences - Spanish …

    Oct 1, 2015 · Quiero verte and te quiero ver both mean the same thing and are both grammatically and syntactically correct. Other similar pairs that come to mind are: Voy a llamarle vs. le voy a …

  8. subjuntivo - "Sea lo que sea" and other similar structures - Spanish ...

    Oct 18, 2019 · Puedo verte donde quiera que vaya (I can see you everywhere I go / wherever I go) Vayas adonde vayas (Wherever I go) Lo que quiera que haga (Whatever I do) Haga lo que haga …

  9. When should one not use the verb *Poder*?

    Mar 26, 2018 · To express that effort, we can also use other verb phrases like lograr + infinitive / conseguir + infinitive / alcanzar a + infinitive. No logro / consigo / alcanzo a verte. No logro / …

  10. What does the slang "cerote" mean? - Spanish Language Stack …

    Jan 10, 2012 · I know this is a slang expression from Central American people. I don't remember the context but it was something like: Eres un cerote! (from a pretty angry girl) I'm pretty sure it …